본문 바로가기
투자 조언/워런 버핏

버는만큼 사회에 감사할 줄 알아야 한다.(You must tank your society for as much as you earn)

by 피터.A 2017. 11. 22.

버는만큼 사회에 감사할 줄 알아야 한다.(You must tank your society for as much as you earn) 





Shared sacrifice, to Buffet, means not just higher taxes for the rich who often pay extremely low rates on money made by moving money around but also curbs on short-termism.


he'd like to see speculative-trading gains taxed at much higher rates.


he believes CEOs of publicly bailed-out institutions should be on the hook for everything they own if their institutions go bust.




해석 


버핏에게 공동의 희생이란 돈을 굴려서 번 돈에 대하여 지극히 낮은 세금만 내는 부자들에게 더 많은 과세를 의미할 뿐만 아니라 단기 이익 추구의 억제를 의미하기도 한다. 


그는 투기성 거래 이윤에는 더 많은 세금이 부과되기를 원한다. 


공금으로 구조자금 원조를 받은 기업의 CEO들은 그들의 기업 파산을 대비하여 그들이 소유한 모든 것을 담보로 걸어야만 한다고 그는 믿는다.




sacrifice : 희생, 제물

short-termism : 눈 앞의 일만을 생각하는 태도

relating to or extending over a limited period speculative-trading gains : 투기성 거래 이윤

speculative : 이론적인, 투기적인

publicly : 공개적으로 공공연하게

bailed-out : 구제금융

on the hook : 곤란한 입장에 놓여

go bust : 파산하다

bust : 실패, 흉상


* 가시기 전에 광고 확인 부탁드리고, 관심이 많이 가시면 클릭하여 확인 바랍니다




  이 컨텐츠는 구독자분들의 광고 수익으로 만들어집니다.